| Издател | Изток-Запад |
| Преводач | Александър Шурбанов |
| Брой страници | 336 |
| Година на издаване | 2026 |
| Корици | твърди |
| Език | български |
| Тегло | 583 грама |
| Размери | 23x16 |
| ISBN | 9786190117971 |
| Баркод | 9786190117971 |
| Категории | Европейска класика, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
„Ромео и Жулиета“ е шестата книга от двуезичната библиотека „Английска поетична класика“ на издателство „Изток-Запад“. С нея продължава Колекция Шекспир на библиотеката, която досега включва в самостоятелни томове пет трагедии на английския ренесансов поет – „Хамлет“, „Отело“, „Крал Лир“, „Макбет“ и „Юлий Цезар“ в най-новия превод на Александър Шурбанов, поет, литературовед и университетски професор с международна известност, преводач на „Кентърбърийски разкази“ от Джефри Чосър и „Изгубеният Рай“ от Джон Милтън. Всяка от Шекспировите драми се въвежда от студиен предговор и е съпроводена от коментарни бележки. Английският текст е базиран върху най-авторитетни съвременни академични издания. Двуезичният формат на библиотеката дава на читателите възможност чрез съпоставката на оригинал и превод да проникнат по-дълбоко в тънкостите на текста на някои от най-стойностните творби на английската литература, а също така да навлязат в спецификата на поетичния превод на класически произведения.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]